f. 13r., text

f. 13r., text

This text speaks of a property of the citizens of Mimiahuapan, at a place called Atlacutenco, measuring 200 cords of land. Here we see the original ink and handwriting that comprises the majority of pages of this manuscript. [SW]

Translations and Transcriptions

Spanish Translation

[f. 13r., Nahuatl-to-Spanish translation by Florencio Barrera:] Aquí en el lugar que se llama Atlacutenco se extienden 200 mecates de tierra, propiedad de los habitantes del pueblo de Mimiapan

English Translation

[f. 13r., Nahuatl-to-English translation by Stephanie Wood:] Here at [the place] called Atlacutenco there are 200 cords [mecatl in Nahuatl; mecates in Spanish] of land, property of the inhabitants of the town, the people of Mimiahuapan.

Analytic Transcription

[f. 13r., Transcription of the Nahuatl by Florencio Barrera:] niz motenehua atlacutenco mani matlacpual mecatl tlali ymaxca altepehuaque mimiahuapaneca

Image

Locator

Spanish Translation

[f. 13r., Nahuatl-to-Spanish translation by Florencio Barrera:] Aquí en el lugar que se llama Atlacutenco se extienden 200 mecates de tierra, propiedad de los habitantes del pueblo de Mimiapan

English Translation

[f. 13r., Nahuatl-to-English translation by Stephanie Wood:] Here at [the place] called Atlacutenco there are 200 cords [mecatl in Nahuatl; mecates in Spanish] of land, property of the inhabitants of the town, the people of Mimiahuapan.

Analytic Transcription

[f. 13r., Transcription of the Nahuatl by Florencio Barrera:] niz motenehua atlacutenco mani matlacpual mecatl tlali ymaxca altepehuaque mimiahuapaneca

Image

Locator