f. 9r., text

f. 9r., text

This text identifies the man standing as a “tlazopilli” (precious noble) named Acolnahuatl, and it calls him a “tlalmazeuhqui”* or land winner (i.e. town founder or conqueror) of Mimiahuapan. The ink here is a brownish color, the same as the principal text of the manuscript, and the handwriting is the same, all of which would suggest that it was made by the same person at the same time. [SW] ---------- *Another spelling commonly seen is “tlalmaceuhqui.” This term is fairly rare in other documents, and yet it is used liberally by the Techialoyan workshop authors. [SW]

Translations and Transcriptions

Spanish Translation

[f. 9r., Nahuatl-to-Spanish translation by Florencio Barrera:]El noble Acolnahuatl Tlalmazeuhqui mimiauhuapa [...] habitante del pueblo

English Translation

[f. 9r., Nahuatl-to-English translation by Stephanie Wood:] The venerable noble Acolnahuatl, land-winner (i.e. conqueror) and citizen of Mimiahuapan; the founders of the town. [Notes: The term for citizen (householder, resident, etc.), “hane,” should read “chane.” It is not unusual in the Techialoyan genre to find “h” for “ch.” And, one would expect the final term in this text to be in the singular, altepemanqui, town founder.]

Analytic Transcription

[f. 9r., Transcription of the Nahuatl by Florencio Barrera:] yn tlazopili acolnahuatl tlalmazeuhqui mimiauhuapa hane altepemanque

Image

Locator

Spanish Translation

[f. 9r., Nahuatl-to-Spanish translation by Florencio Barrera:]El noble Acolnahuatl Tlalmazeuhqui mimiauhuapa [...] habitante del pueblo

English Translation

[f. 9r., Nahuatl-to-English translation by Stephanie Wood:] The venerable noble Acolnahuatl, land-winner (i.e. conqueror) and citizen of Mimiahuapan; the founders of the town. [Notes: The term for citizen (householder, resident, etc.), “hane,” should read “chane.” It is not unusual in the Techialoyan genre to find “h” for “ch.” And, one would expect the final term in this text to be in the singular, altepemanqui, town founder.]

Analytic Transcription

[f. 9r., Transcription of the Nahuatl by Florencio Barrera:] yn tlazopili acolnahuatl tlalmazeuhqui mimiauhuapa hane altepemanque

Image

Locator