f. 5r., full page of text
Translations and Transcriptions
Analytic Transcription
[f. 5r.] tlahuaca nepantla onca mani yn quaxotli zan yehuatl motepoztocaz tlamelahua honazi cani ca tlaxilacalli xan caxpal moyotlan ca mochi itlal yn toAltepeuh tlamelahua yc tlecohua ypan tepetl molhuia xicalhuacan yn tlaco tepetl ytech pohui yn toaltepeuh auh noncan mani memilli ca mochin ytech pohui Yn toaltepeuh ypan titlatequipanohua ypan tiquixtlahua ytlacalaquiltzin tohueitlatocatzin yhuan tlen oc zequi teOpan monequi ytech pohui santa yglexia ayac aquin quimaxcatiz no ce ameda [umeda?] quixtilizcalo axcan y nica yaoyotica omotla yn iquac omotlatocatili yn huei
English Translation
[f. 5r.] between ...tlahuacan. There is the border. Only (someone) is to observe it. It goes straight and arrives there. For here [at] the tlaxilacalli [called] San Gaspar Moyotlan, all of it pertains to our altepetl [of Tolcayuca, presumably]. It goes straight and upward onto the hill called Xicalhuacan. Up on the hill belongs to our altepetl. And there are magueyes [maguey fields?]. Why, all of it belongs to our altepetl. On it we serve. On it we pay the tributes of our great ruler. And something else, a temple is desired. It belongs to the Holy Church. No one is to make it his property. Also one [?].... evict [?]. Now, here through war ... was when the great ... was made ruler