Seated Lady (Generation II-3)
This lady was called “Precious Quetzal.” According to Codex Bodley (p. 13-iv), her calendar name was 10 Reed. She was a princess from far away: her parents were the rulers of an still unidentified place related to the toltec city of Cholula. Her fathers name was “Plumed Serpent” (i.e. Quetzalcoatl) and her mother was called “Jewel of Tula.” Lord 8 Deer had already created dinastic links with this town, through his fourth wife, lady 11 Serpent “Red and White Flower,” who was a grandchild of the rulers of Cholula. The children of lady 11 Serpent were taken to Cholula, where they were raised and married. One of their daughters was the mother of lady 10 Reed “Precious Quetzal.” This strong marital relation with Cholula accompanied the military aliances that lord 8 Deer had forged with this place of ideological power and religious prestige.
Señora Sentada (Generación II-3)
Esta señora se llamó 'Quetzal Precioso'. Según el Códice Bodley (p. 13-iv), su nombre caldnárico era 10 Caña. Era una princesa de tierras lejanas: sus padres eran los gobernantes de un lugar aun no identificado, pero relacionado con la ciudad toilteca de Cholula. El nombre de su padre era 'Serpiente Emplumada' (o sea Quetzalcoaltl) y su madre se llamó 'Joya de Tula'. El señor 8 Venado ya había creado lasos dinásticos con este pueblo mediante su cuarta esposa, la señora 11 Serpiente 'Flor Roja y Blanca', quien era nieta de los gobernantes de Cholula. Los hijos de la señora 11 Serpiente fueron conducidos a Choilula, donde crecieron y se casaron. Una de las hijas era la madre de la señora 10 Caña 'Quetzal Precioso'. Esta fuerte relación marital con Cholula acompañó las alianzas militares que el señor 8 Venado logró forjar con este lugar de poder ideológico y prestigio religioso.