man blowing a horn at the boundary
The message seems to refer to a man named Miguel Tecpatl
who went to play the chirimía at that boundary. Curiously, the man appears to be nude. [SW]
Translations and Transcriptions
Spanish Translation
"Allí terminó, así se trazó el lindero angosto. Miguel Tecpatl." [Santos Herrera de la Rosa and Ignacio Silva Cruz]
Standardized Transcription
"Onpa otlaque ynic otlayoloto quaxochtlapitz. Miguel Tecpatl." [Santos Herrera de la Rosa and Ignacio Silva Cruz]
Image
Locator
Spanish Translation
"Allí terminó, así se trazó el lindero angosto. Miguel Tecpatl." [Santos Herrera de la Rosa and Ignacio Silva Cruz]
Standardized Transcription
"Onpa otlaque ynic otlayoloto quaxochtlapitz. Miguel Tecpatl." [Santos Herrera de la Rosa and Ignacio Silva Cruz]
Image
Locator